# Galician translation of Datex (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Debe especificar unha data válida."
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgid "warning"
msgstr "advertencia"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horario"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeo"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username a !datetime"
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formato: %format. Deixe en branco para empregar a hora de envío do "
"formulario."
