# Italian translation of Datex (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Year"
msgstr "Anno"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
msgid "Persian"
msgstr "Persiano"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiope"
msgid "Islamic"
msgstr "Islamico"
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formato: %format. Per usare l'orario di invio del modulo, non "
"compilare."
msgid "Date (e.g. @format)"
msgstr "Data (es. @format)"
msgid "Time (e.g. @format)"
msgstr "Orario (es. @format)"
msgid "Selected combination of day and month is not valid."
msgstr "La combinazione selezionata di giorno e mese non è valida."
