# Catalan translation of Datex (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Year"
msgstr "Any"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgid "Second"
msgstr "Segon"
msgid "Mapping"
msgstr "Associacions"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %format. Deixa-ho en blanc per utilitzar la data de "
"l'enviament del formulari."
msgid "Date (e.g. @format)"
msgstr "Data (p. ex. @format)"
msgid "Time (e.g. @format)"
msgstr "Hora (p. ex. @format)"
msgid "Selected combination of day and month is not valid."
msgstr "La combinació de dia i mes seleccionada no és vàlida."
