# Russian translation of Datetime Range Timezone (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Range Timezone (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "format"
msgstr "формат"
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "Date field"
msgstr "Поле даты"
msgid "Default value"
msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
msgid ""
"Choose a format for displaying the date. Be sure to set a format "
"appropriate for the field, i.e. omitting time for a field that only "
"has a date."
msgstr ""
"Выберите формат для отображения даты. "
"Убедитесь что выбранный формат "
"подходит для поля, т.е. не включайте "
"время для поля, которое хранит только "
"дату."
msgid "Format: @display"
msgstr "Формат: @display"
msgid "Date separator"
msgstr "Разделитель даты"
msgid "The string to separate the start and end dates"
msgstr ""
"Строка для разделения начальной и "
"конечной дат"
msgid "Separator: %separator"
msgstr "Разделитель: %separator"
msgid "Create and store date ranges."
msgstr "Создать и хранить диапазон дат."
