# Spanish translation of Datetime Range Timezone (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Range Timezone (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-11 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "format"
msgstr "formato"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Final"
msgid "Date field"
msgstr "Campo de fecha"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
msgid ""
"Choose a format for displaying the date. Be sure to set a format "
"appropriate for the field, i.e. omitting time for a field that only "
"has a date."
msgstr ""
"Elija un formato para la mostrar la fecha. Asegúrese de establecer un "
"formato adecuado para el campo, por ejemplo, omitiendo el tiempo para "
"un campo que sólo tiene una fecha."
msgid "Format: @display"
msgstr "Formato: @display"
msgid "Date separator"
msgstr "Separador de fecha"
msgid "The string to separate the start and end dates"
msgstr "La cadena para separar las fechas de inicio y fin"
msgid "Separator: %separator"
msgstr "Separador: %separator"
msgid "Create and store date ranges."
msgstr "Crear y almacena rangos de fecha."
