# Portuguese, Brazil translation of Datetime Extras (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Extras (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Time increment"
msgstr "Incremento de tempo"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Date format"
msgstr "Formato da data"
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
msgid "End date"
msgstr "Data final"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Days"
msgstr "Dias"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgid "Default duration"
msgstr "Duração Padrão"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
msgid "Increment"
msgstr "Incremento"
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Date year range"
msgstr "Intervalo de anos da data"
msgid "Date type"
msgstr "Tipo de data"
msgid "Year range"
msgstr "Escala anual"
msgid "Time increments"
msgstr "Incrementos de tempo"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Escolha o tipo de data a ser criado."
msgid "Date part order"
msgstr "Datepart da data"
msgid "Time type"
msgstr "Tipo horário"
msgid "Time zone override"
msgstr "Sobrescrever fuso horário"
