# Italian translation of Datetime Extras (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Extras (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Time increment"
msgstr "Incremento di tempo"
msgid "Year"
msgstr "Anno"
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
msgid "End date"
msgstr "Data finale"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
msgid "Months"
msgstr "Mesi"
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuti"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuti"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuti"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuti"
msgid "Increment"
msgstr "Incremento"
msgid "1 second"
msgstr "1 secondo"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
msgid "Years"
msgstr "Anni"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Date year range"
msgstr "Intervallo anni per la data"
msgid "Date type"
msgstr "Tipo di data"
msgid "Time increments"
msgstr "Incrementi di tempo"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Scegliere il tipo di data da creare."
msgid "Date part order"
msgstr "Ordine elementi data"
msgid "Time type"
msgstr "Tipo di ora"
msgid "Time zone override"
msgstr "Sovrascrittura del fuso orario"
