# Polish translation of Datetime Extras (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Extras (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Time increment"
msgstr "Zwiększanie czasu"
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
msgid "End date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
msgid "Default duration"
msgstr "Domyślny czas trwania"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
msgid "Increment"
msgstr "Zwiększenie"
msgid "1 second"
msgstr "1 sekunda"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 sekund"
msgid "Years"
msgstr "Lat"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Date year range"
msgstr "Zakes lat"
msgid "Date type"
msgstr "Typ daty"
msgid "Year range"
msgstr "Zakres lat"
msgid "Time increments"
msgstr "Przyrosty czasu"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Wybierz typ tworzonej daty."
msgid "Date part order"
msgstr "Kolejność elementów daty"
msgid "Time type"
msgstr "Typ czasu"
msgid "Time zone override"
msgstr "Nadpisanie strefy czasowej"
