# French translation of Datetime Extras (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Extras (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Time increment"
msgstr "Incrément de temps"
msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "Date format"
msgstr "Format de date"
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Days"
msgstr "Jours"
msgid "Months"
msgstr "Mois"
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
msgid "Default duration"
msgstr "Durée par défaut"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutes"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutes"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutes"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutes"
msgid "Increment"
msgstr "Incrémenter"
msgid "1 second"
msgstr "1 seconde"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 secondes"
msgid "Years"
msgstr "Années"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Date year range"
msgstr "Intervalle d'années de la date"
msgid "Date type"
msgstr "Type de date"
msgid "Year range"
msgstr "Intervalle d'années"
msgid "Time increments"
msgstr "Incréments de temps"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Choisir le type de date à créer."
msgid "Date part order"
msgstr "Ordre des fragments de date"
msgid "Time type"
msgstr "Type d'horodatage"
msgid "Time zone override"
msgstr "Surcharger le fuseau horaire"
