# Spanish translation of Datetime Extras (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Extras (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Time increment"
msgstr "Incremento de tiempo"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
msgid "Year"
msgstr "Año"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Days"
msgstr "Días"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
msgid "Increment"
msgstr "Incremento"
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
msgid "Years"
msgstr "Años"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Date year range"
msgstr "Rango de años de la fecha"
msgid "Date type"
msgstr "Tipo de fecha"
msgid "Year range"
msgstr "Rango de años"
msgid "Time increments"
msgstr "Incrementos de tiempo"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Elija el tipo de fecha a crear."
msgid "Date part order"
msgstr "Orden de segmento de la fecha"
msgid "Time type"
msgstr "Tipo de hora"
msgid "Time zone override"
msgstr "Sobrescribir la zona horaria"
