# German translation of Datetime Extras (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datetime Extras (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Time increment"
msgstr "Zeitversatz"
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Days"
msgstr "Tage"
msgid "Months"
msgstr "Monate"
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Default duration"
msgstr "Standard-Dauer"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 Minuten"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 Minuten"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 Minuten"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"
msgid "Increment"
msgstr "Hochzählen"
msgid "1 second"
msgstr "1 Sekunde"
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 Sekunden"
msgid "Years"
msgstr "Jahre"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Date year range"
msgstr "Datum: Jahresbereich"
msgid "Date type"
msgstr "Datumstyp"
msgid "Year range"
msgstr "Jahresbereich"
msgid "Time increments"
msgstr "Zeitschritte"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Das zu erstellende Speicherformat des Datums auswählen."
msgid "Date part order"
msgstr "Reihenfolge der Datums-Elemente"
msgid "Time type"
msgstr "Zeit-Typ"
msgid "Time zone override"
msgstr "Zeitzone übersteuern"
