# French translation of Date time day (2.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date time day (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Date format"
msgstr "Format de date"
msgid "Time format"
msgstr "Format de temps"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Uses"
msgstr "Utilisations"
msgid "Start time"
msgstr "Date de début"
msgid "Current date"
msgstr "Date actuelle"
msgid "Relative date"
msgstr "Date relative"
msgid "Field types"
msgstr "Types de champs"
msgid "Date type"
msgstr "Type de date"
msgid "End time"
msgstr "Date de fin"
msgid "Time type"
msgstr "Type d'horodatage"
msgid "Displaying dates"
msgstr "Affichage des dates"
msgid "Default date type"
msgstr "Type de date par défaut"
msgid "Default date value"
msgstr "Valeur de date par défaut"
msgid "Time zone: @timezone"
msgstr "Fuseau horaire : @timezone"
msgid "Time zone override"
msgstr "Surcharger le fuseau horaire"
msgid ""
"Describe a time by reference to the current day, like '+90 days' (90 "
"days from the day the field is created) or '+1 Saturday' (the next "
"Saturday). See <a "
"href=\"http://php.net/manual/function.strtotime.php\">strtotime</a> "
"for more details."
msgstr ""
"Décris une durée par rapport au jour actuel. Exemple \"+90 days\" "
"(90 jours depuis le jour de création du champ) ou \"+1 Saturday\" (le "
"samedi suivant). Consulter <a "
"href=\"http://php.net/manual/function.strtotime.php\">strtotime</a> "
"pour plus de détails."
msgid "Date separator"
msgstr "Séparateur de dates"
msgid "The computed start DateTime object."
msgstr "L'objet DateTime (date et heure) calculé de début)."
msgid "The computed end DateTime object."
msgstr "L'objet DateTime (date et heure) calculé de fin."
msgid "The @title end date cannot be before the start date"
msgstr ""
"La date de fin @title ne peut pas être située avant la date de "
"début."
