# Russian translation of Date time day (2.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date time day (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Time format"
msgstr "Формат времени"
msgid "Default value"
msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"
msgid "Current date"
msgstr "Текущая дата"
msgid "Relative date"
msgstr "Относительная дата"
msgid "Field types"
msgstr "Типы полей"
msgid "Date type"
msgstr "Тип даты"
msgid "Time type"
msgstr "Тип времени"
msgid "Time separator"
msgstr "Разделитель часов, минут и секунд"
msgid "Displaying dates"
msgstr "Отображение дат"
msgid "Default date type"
msgstr "Тип даты по умолчанию"
msgid "Default date value"
msgstr "Значение даты по умолчанию"
msgid "Time zone: @timezone"
msgstr "Часовой пояс: @timezone"
msgid "Time zone override"
msgstr "Переопределение часового пояса"
msgid ""
"Describe a time by reference to the current day, like '+90 days' (90 "
"days from the day the field is created) or '+1 Saturday' (the next "
"Saturday). See <a "
"href=\"http://php.net/manual/function.strtotime.php\">strtotime</a> "
"for more details."
msgstr ""
"Опишите время, ссылаясь на текущий "
"день, например «+90 дней» (90 дней со дня "
"создания поля) или «+1 суббота» "
"(следующая суббота). См. <a "
"href=\"http://php.net/manual/function.strtotime.php\"> strtotime </a> "
"для получения дополнительной "
"информации."
msgid "Date separator"
msgstr "Разделитель даты"
msgid "The computed start DateTime object."
msgstr "Вычисленный объект DateTime начала."
msgid "The computed end DateTime object."
msgstr "Вычисленный объект DateTime окончания."
msgid "The @title end date cannot be before the start date"
msgstr ""
"Дата окончания \"@title\" не может быть "
"раньше даты начала"
