# Lithuanian translation of Date time day (2.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date time day (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Date format"
msgstr "Datos formatas"
msgid "Time format"
msgstr "Laiko formatas"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
msgid "Start time"
msgstr "Pradžios laikas"
msgid "Current date"
msgstr "Dabartinė data"
msgid "Relative date"
msgstr "Santykinė data"
msgid "Field types"
msgstr "Laukelių tipai"
msgid "Date type"
msgstr "Datos tipas"
msgid "End time"
msgstr "Pabaigos laikas"
msgid "Time type"
msgstr "Laiko tipas"
msgid "Displaying dates"
msgstr "Datų rodymas"
msgid "Default date type"
msgstr "Numatytasis datos tipas"
msgid "Default date value"
msgstr "Numatytoji datos reikšmė"
msgid "Time zone: @timezone"
msgstr "Laiko zona: @timezone"
msgid "Time zone override"
msgstr "Laiko juostos keitimas"
msgid ""
"Describe a time by reference to the current day, like '+90 days' (90 "
"days from the day the field is created) or '+1 Saturday' (the next "
"Saturday). See <a "
"href=\"http://php.net/manual/function.strtotime.php\">strtotime</a> "
"for more details."
msgstr ""
"Apibūdinkite laiką pagal dabartinę dieną, pavyzdžiui, '+90 days' "
"(90 dienų nuo lauko sukūrimo dienos) arba '+1 Saturday' (kitas "
"šeštadienis). Daugiau informacijos rasite <a "
"href=\"http://php.net/manual/function.strtotime.php\">strtotime</a>."
