# Ukrainian translation of Recurring Date Field Modular Widgets (3.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Date Field Modular Widgets (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"
msgid "Monthly"
msgstr "Щомісяця"
msgid "Ends"
msgstr "Закінчується"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "After"
msgstr "Після"
msgid "Exclude"
msgstr "Вилучити"
msgid "days"
msgstr "дні(в)"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Time zone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
msgid "Last"
msgstr "Останній"
msgid "after"
msgstr "після"
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "First"
msgstr "Перший"
msgid "Second"
msgstr "Другий"
msgid "Days"
msgstr "Дні(в)"
msgid "Months"
msgstr "Місяці"
msgid "Starts on"
msgstr "Починається"
msgid "Ends on"
msgstr "Закінчується"
msgid "Once"
msgstr "Одноразово"
msgid "day(s)"
msgstr "день(дні)"
msgid "week(s)"
msgstr "тиждень(тижні)"
msgid "month(s)"
msgstr "місяць(місяців)"
msgid "Third"
msgstr "Третій"
msgid "Fourth"
msgstr "Четвертий"
msgid "Fifth"
msgstr "П’ятий"
msgid "year(s)"
msgstr "рік(роки)"
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
msgid "Custom..."
msgstr "Нетиповий..."
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgid "Weekdays"
msgstr "В робочі дні"
