# Ukrainian translation of Interactive widget for Recurring Dates Field (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Interactive widget for Recurring Dates Field (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-22 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "week"
msgstr "тиждень"
msgid "Include"
msgstr "Долучити"
msgid "Exclude"
msgstr "Вилучити"
msgid "hours"
msgstr "годин(и)"
msgid "days"
msgstr "дні(в)"
msgid "May"
msgstr "тра"
msgid "months"
msgstr "місяців"
msgid "second"
msgstr "друге"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
msgid "minutes"
msgstr "хвилин(и)"
msgid "day"
msgstr "день"
msgid "month"
msgstr "місяць"
msgid "year"
msgstr "рік"
msgid "hour"
msgstr "година"
msgid "Jan"
msgstr "січ"
msgid "Feb"
msgstr "лют"
msgid "Mar"
msgstr "бер"
msgid "Apr"
msgstr "кві"
msgid "Jun"
msgstr "чер"
msgid "Jul"
msgstr "лип"
msgid "Aug"
msgstr "сер"
msgid "Sep"
msgstr "вер"
msgid "Oct"
msgstr "жов"
msgid "Nov"
msgstr "лис"
msgid "Dec"
msgstr "гру"
msgid "years"
msgstr "років"
msgid "weeks"
msgstr "тижні"
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgid "Include:"
msgstr "Залучити:"
msgid "Exclude:"
msgstr "Виключити:"
