# Occitan translation of Recurring Dates Field (8.x-2.0-alpha0)
# Copyright (c) 2018 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (8.x-2.0-alpha0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimenge"
msgid "Monday"
msgstr "Diluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimars"
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimècres"
msgid "Thursday"
msgstr "Dijòus"
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
msgid "Date format"
msgstr "Format de data"
msgid "Time zone"
msgstr "Fus orari"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "January"
msgstr "Genièr"
msgid "February"
msgstr "Febrièr"
msgid "March"
msgstr "Març"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Junh"
msgid "July"
msgstr "Julhet"
msgid "August"
msgstr "Agost"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
msgid "October"
msgstr "Octobre"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Decembre"
msgid "Integer"
msgstr "Entièr"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defaut"
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orari"
msgid "Default time zone"
msgstr "Fus orari per defaut"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Datetime"
msgstr "Datatime"
