# Hebrew translation of Recurring Dates Field (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"
msgid "Monday"
msgstr "שני"
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"
msgid "Friday"
msgstr "שישי"
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
msgid "Include"
msgstr "כלול"
msgid "Exclude"
msgstr "לא לכלול"
msgid "days"
msgstr "ימים"
msgid "May"
msgstr "מאי"
msgid "Integer"
msgstr "שלם"
msgid "second"
msgstr "שניה"
msgid "minute"
msgstr "דקה"
msgid "day"
msgstr "יום"
msgid "month"
msgstr "חודש"
msgid "year"
msgstr "שנה"
msgid "hour"
msgstr "שעה"
msgid "Jan"
msgstr "ינו'"
msgid "Feb"
msgstr "פבר'"
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"
msgid "Apr"
msgstr "אפר'"
msgid "Jun"
msgstr "יוני"
msgid "Jul"
msgstr "יולי"
msgid "Aug"
msgstr "אוג'"
msgid "Sep"
msgstr "ספט'"
msgid "Oct"
msgstr "אוק'"
msgid "Nov"
msgstr "נוב'"
msgid "Dec"
msgstr "דצמ'"
msgid "last"
msgstr "אחרון"
msgid "Default value"
msgstr "ערך ברירת מחדל"
msgid "Timezone"
msgstr "איזור זמן"
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "Time zone override"
msgstr "אכיפת איזור זמן"
msgid "@count year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "שנה @count"
msgstr[1] "@count שנים"
