# Catalan translation of Recurring Dates Field (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-26 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"
msgid "Wednesday"
msgstr "dimecres"
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"
msgid "Friday"
msgstr "divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"
msgid "week"
msgstr "setmana"
msgid "Include"
msgstr "Incloure"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclou"
msgid "hours"
msgstr "hores"
msgid "days"
msgstr "dies"
msgid "May"
msgstr "maig"
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
msgid "second"
msgstr "segona"
msgid "seconds"
msgstr "segons"
msgid "minute"
msgstr "minut"
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
msgid "day"
msgstr "dia"
msgid "month"
msgstr "mes"
msgid "year"
msgstr "any"
msgid "hour"
msgstr "hora"
msgid "Jan"
msgstr "gen."
msgid "Feb"
msgstr "febr."
msgid "Mar"
msgstr "març"
msgid "Apr"
msgstr "abr."
msgid "Jun"
msgstr "jun"
msgid "Jul"
msgstr "jul."
msgid "Aug"
msgstr "ag."
msgid "Sep"
msgstr "set."
msgid "Oct"
msgstr "oct."
msgid "Nov"
msgstr "nov."
msgid "Dec"
msgstr "des."
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
msgid "years"
msgstr "anys"
msgid "weeks"
msgstr "setmanes"
msgid "weekly"
msgstr "setmanal"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "monthly"
msgstr "mensual"
msgid "Field types"
msgstr "Tipus de camps"
msgid "Show repeat rule"
msgstr "Mostra el patró de repetició"
msgid "Time zone: @timezone"
msgstr "Fus horari: @timezone"
msgid "Time zone override"
msgstr "Sobreescriu el fus horari"
msgid "@count year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count any"
msgstr[1] "@count anys"
