# Dutch translation of Date Recur Field (repeating dates) (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Recur Field (repeating dates) (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"
msgid "Monday"
msgstr "maandag"
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"
msgid "week"
msgstr "week"
msgid "hours"
msgstr "uren"
msgid "days"
msgstr "dagen"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "May"
msgstr "mei"
msgid "months"
msgstr "maanden"
msgid "second"
msgstr "tweede"
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
msgid "minute"
msgstr "minuut"
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
msgid "day"
msgstr "dag"
msgid "month"
msgstr "maand"
msgid "year"
msgstr "jaar"
msgid "hour"
msgstr "uur"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
msgid "Mar"
msgstr "mrt"
msgid "Apr"
msgstr "apr"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
msgid "Jul"
msgstr "jul"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
msgid "years"
msgstr "jaren"
msgid "weeks"
msgstr "weken"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Hide repeat rule"
msgstr "Herhalingsregel verbergen"
msgid "Show repeat rule"
msgstr "Herhalingsregel tonen"
msgid "Repeat?"
msgstr "Herhalen?"
msgid "Show next repeating dates"
msgstr "Toon volgende hetrhalingen"
msgid " until "
msgstr " tot "
msgctxt "Date recur interface: frequencies"
msgid "yearly"
msgstr "Jaarlijks"
msgctxt "Date recur interface: frequencies"
msgid "monthly"
msgstr "Maandelijks"
msgctxt "Date recur interface: frequencies"
msgid "weekly"
msgstr "Wekelijks"
msgctxt "Date recur interface: frequencies"
msgid "daily"
msgstr "Dagelijks"
msgctxt "Date recur interface: frequencies"
msgid "hourly"
msgstr "Ieder uur"
msgctxt "Date recur interface: frequencies"
msgid "minutely"
msgstr "Iedere minuut"
msgctxt "Date recur interface: frequencies"
msgid "secondly"
msgstr "Iedere seconde"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "first"
msgstr "eerste"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "second"
msgstr "tweede"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "third"
msgstr "derde"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "forth"
msgstr "vierde"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "last"
msgstr "laatste"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "1. and 2."
msgstr "1 en 2"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "1. and 3."
msgstr "1 en 3"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "1., 2. and 3."
msgstr "1, 2 en 3"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "1., 3. and last"
msgstr "1, 3 en laatste"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "1.,2.,3. and 4."
msgstr "eerste, tweede, derde en vierde"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "2. and 4."
msgstr "tweede en vierde"
msgctxt "Date recur interface: frequency"
msgid "2. and last"
msgstr "tweede en laatste"
msgctxt "Date recur interface"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
msgctxt "Date recur interface"
msgid "every"
msgstr "Elke"
msgctxt "Date recur interface: weekday in month"
msgid "On the"
msgstr "Op de"
msgctxt "Date recur interface: month"
msgid "Only in"
msgstr "Alleen in"
msgctxt "Date recur interface: weekday"
msgid "On"
msgstr "Op"
msgctxt "Date recur interface: time"
msgid "Only at"
msgstr "Alleen op"
msgctxt "Date recur interface"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgctxt "Date recur interface"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgctxt "Date recur interface"
msgid "After !count occurrences"
msgstr "Na !count herhalingen"
msgctxt "Date recur interface"
msgid "On date !date"
msgstr "Op datum !date"
msgctxt "Date recur interface"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
msgid "Precreate occurrences"
msgstr "Vooringestelde herhalingen"
msgid "@count year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count jaar"
msgstr[1] "@count jaren"
msgid "Repeat rule (RRULE)"
msgstr "Herhalingsregel (RRULE)"
msgid "Invalid repeat rule: %message"
msgstr "Ongeldige herhalingsregel: %message"
