# Belarusian translation of Recurring Dates Field (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Sunday"
msgstr "нядзеля"
msgid "Monday"
msgstr "панядзелак"
msgid "Tuesday"
msgstr "аўторак"
msgid "Wednesday"
msgstr "серада"
msgid "Thursday"
msgstr "чацьвер"
msgid "Friday"
msgstr "пятніца"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "week"
msgstr "тыдзень"
msgid "hours"
msgstr "гадзінаў"
msgid "days"
msgstr "дні(дзён)"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "May"
msgstr "май"
msgid "second"
msgstr "секунда"
msgid "minute"
msgstr "хвіліна"
msgid "day"
msgstr "дзень"
msgid "month"
msgstr "месяц"
msgid "year"
msgstr "год"
msgid "hour"
msgstr "гадзіна"
msgid "Jan"
msgstr "студзень"
msgid "Feb"
msgstr "люты"
msgid "Mar"
msgstr "сакавік"
msgid "Apr"
msgstr "красавік"
msgid "Jun"
msgstr "чэрвень"
msgid "Jul"
msgstr "ліпень"
msgid "Aug"
msgstr "жнівень"
msgid "Sep"
msgstr "верасень"
msgid "Oct"
msgstr "кастрычнік"
msgid "Nov"
msgstr "лістапад"
msgid "Dec"
msgstr "Снежань"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Hide repeat rule"
msgstr "Схаваць паўтаральнае правіла"
msgid "Show repeat rule"
msgstr "Паказаць паўтаральнае правіла"
