# Arabic translation of Recurring Dates Field (3.5.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (3.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Hourly"
msgstr "كل ساعة"
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
msgid "Monthly"
msgstr "شهريًا"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Date format"
msgstr "تنسيق التاريخ"
msgid "Time zone"
msgstr "النطاق الزمني"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "Start"
msgstr "البداية"
msgid "End"
msgstr "النهاية"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البداية"
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
msgid "Granularity"
msgstr "النعومة"
msgid "Plugin"
msgstr "ملحق (Plugin)"
msgid "Interval"
msgstr "الفترة الزمنية"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Setting"
msgstr "إعداد"
msgid "Field types"
msgstr "أنواع الحقل"
msgid "Default time zone."
msgstr "المنطقة الزمنية الافتراضية."
msgid "Datetime"
msgstr "التاريخ والوقت"
