# Italian translation of Recurring Dates Field (3.4.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (3.4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso orario"
msgid "Count"
msgstr "Numero"
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
msgid "End"
msgstr "Fine"
msgid "Start date"
msgstr "Data iniziale"
msgid "Integer"
msgstr "Intero"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularità"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Interval"
msgstr "Intervallo"
msgid "Default value"
msgstr "Valore predefinito"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
msgid "Until"
msgstr "Fino a"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Setting"
msgstr "Configura"
msgid "Field types"
msgstr "Tipi di campo"
msgid "Default time zone."
msgstr "Fuso orario predefinito."
msgid "Datetime"
msgstr "Data e ora"
