# Belarusian translation of Recurring Dates Field (3.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Hourly"
msgstr "Кожную гадзіну"
msgid "Daily"
msgstr "Штодзённа"
msgid "Weekly"
msgstr "Кожны тыдзень"
msgid "Monthly"
msgstr "Кожны месяц"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Date format"
msgstr "Фармат даты"
msgid "Time zone"
msgstr "Часовая зона"
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
msgid "Start date"
msgstr "Дата пачатку"
msgid "Integer"
msgstr "Цэлае"
msgid "Granularity"
msgstr "Ступень дэталізацыі"
msgid "Interval"
msgstr "Інтэрвал"
msgid "Default value"
msgstr "Прадвызначанае значэнне"
msgid "Timezone"
msgstr "Гадзінны пояс"
msgid "Until"
msgstr "Пакуль"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Setting"
msgstr "Налада"
msgid "Field types"
msgstr "Тыпы палёў"
msgid "Default time zone."
msgstr "Прадвызначаная часавая зона."
msgid "Datetime"
msgstr "Дата/час"
