# Catalan translation of Recurring Dates Field (3.1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recurring Dates Field (3.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualment"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Date format"
msgstr "Format de la data"
msgid "Time zone"
msgstr "Fus horari"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
msgid "Start"
msgstr "Inici"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Start date"
msgstr "Data d'inici"
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitat"
msgid "Plugin"
msgstr "Connector"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
msgid "Until"
msgstr "Fins a"
msgid "Yearly"
msgstr "Anualment"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Setting"
msgstr "Paràmetre"
msgid "Field types"
msgstr "Tipus de camps"
msgid "Default time zone."
msgstr "Fus horari predeterminat."
