# Chinese, Traditional translation of Date Content Augmenter (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Content Augmenter (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "說明或提交指引"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Access"
msgstr "存取權限"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Search Keywords"
msgstr "搜尋關鍵字"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Score"
msgstr "分數"
msgid "Revisions"
msgstr "修訂版本"
msgid "Authored by"
msgstr "作者為"
msgid "Created date"
msgstr "新增日期"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "您確定要刪除 %name？"
msgid "Create new revision"
msgstr "建立修訂版本"
msgid "author"
msgstr "作者"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title 的修訂版本"
msgid "Revision"
msgstr "修訂版本"
msgid "Session"
msgstr "工作階段"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title 於 %date 的修訂版本"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "您真的要從 %revision-date 回復修訂版本嗎?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "您確定您要刪除掉%revision-date的修訂版本?"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Target"
msgstr "目標"
msgid "Form mode"
msgstr "表單模式"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "刪除所有內容修訂"
msgid "Created year + month"
msgstr "建立時的年 + 月"
msgid "Created year"
msgstr "建立時的年份"
msgid "Created month"
msgstr "建立時的月份"
msgid "Created day"
msgstr "建立時的日期"
msgid "Created week"
msgstr "建立時的週 (week)"
msgid "Updated year + month"
msgstr "更新時間的年 + 月"
msgid "Updated year"
msgstr "更新時間的年份"
msgid "Updated month"
msgstr "更新時間的月份"
msgid "Updated day"
msgstr "更新時間的日期"
msgid "Updated week"
msgstr "更新時間的週份"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "從 %date 複製修訂版本。"
msgid "Current revision"
msgstr "目前版本"
msgid "revision user"
msgstr "版本修訂者"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Content access"
msgstr "內容存取"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "日期格式：CCYYMMDD。"
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "日期格式：YYYYMM。"
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "日期格式：YYYY。"
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "採 MM (01 - 12) 格式的日期。"
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "採 DD (01 - 31) 格式的日期。"
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "採 WW (01 - 53) 格式的日期。"
