# Lithuanian translation of Date Content Augmenter (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Content Augmenter (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Paaškinimai ar pateikimo gairės"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Access"
msgstr "Priėjimas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Paieškos raktažodžiai"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Score"
msgstr "Balas"
msgid "Revisions"
msgstr "Versijos"
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid "Created date"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Updated date"
msgstr "Atnaujinta data"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %name?"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Create new revision"
msgstr "Sukurti naują versiją"
msgid "author"
msgstr "autorius"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title versijos"
msgid "Revision"
msgstr "Versija"
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versija %title  nuo %date."
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Ar jūs esate tikri, kad norite sugrąžinti %revision-date datos "
"versiją?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Ar jūs esate tikri, kad norite pašalinti %revision-date versiją?"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Šalinti visas versijas"
msgid "Created year + month"
msgstr "Sukūrimo metai + mėnuo"
msgid "Created year"
msgstr "Sukūrimo metai"
msgid "Created month"
msgstr "Sukūrimo mėnuo"
msgid "Created day"
msgstr "Sukūrimo diena"
msgid "Created week"
msgstr "Sukūrimo savaitė"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Atnaujinimo metai + mėnuo"
msgid "Updated year"
msgstr "Atnaujinimo metai"
msgid "Updated month"
msgstr "Atnaujinimo mėnuo"
msgid "Updated day"
msgstr "Atnaujinimo diena"
msgid "Updated week"
msgstr "Atnaujinimo savaitė"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "Pateikite paprastą nuorodą, kur galima sugrąžinti versiją."
msgid "Filter by access."
msgstr "Filtruoti pagal prieigą."
msgid ""
"The score of the search item. This will not be used if the search "
"filter is not also present."
msgstr ""
"Paieškos elemento balas. Nenaudojamas, jei paieškos filtras taip pat "
"nepridėtas."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopijuoti versija iš %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Dabartinė versija"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Content access"
msgstr "Turinio prieiga"
msgid "User has a revision"
msgstr "Narys turi versiją"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Data CCYYMMDD formatu."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Data YYYYMM formatu."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Data YYYY formatu."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Data MM formatu (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Data DD formatu (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Data WW formatu (01 - 53)."
msgid "Provide a simple link to the revision."
msgstr "Pateikia paprastą nuorodą į versiją."
msgid "Link to revision"
msgstr "Nuoroda į versiją"
msgid "Link to revert revision"
msgstr "Nuoroda sugrąžinti versiją"
msgid "Link to delete revision"
msgstr "Nuoroda ištrinti versiją"
msgid "The keywords to search for."
msgstr "Raktažodžiai, kurių ieškoma."
msgid "Whether a new revision should be created by default"
msgstr "Ar pagal nutylėjimą turėtų būti kuriama nauja versija"
msgid "@date by @username"
msgstr "@username - @date"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite sugrąžinti @language vertimą į %revision-date "
"datą?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Sugrąžinti turinį, bendrą visiems vertimams"
