# Indonesian translation of Date Content Augmenter (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Content Augmenter (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Penjelasan atau pedoman pengiriman"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Cari Kata Kunci"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis oleh"
msgid "Created date"
msgstr "Tanggal pembuatan"
msgid "Updated date"
msgstr "Tanggal pembaruan"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Topic"
msgstr "Topik"
msgid "Create new revision"
msgstr "Buat revisi baru"
msgid "author"
msgstr "penulis"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisi untuk %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisi dari %title pada %date"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Anda yakin ingin mengembalikan ke revisi %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus revisi %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Form mode"
msgstr "Mode borang"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Hapus semua revisi"
msgid "Created year + month"
msgstr "Tahun dibuat + bulan"
msgid "Created year"
msgstr "Tahun dibuat"
msgid "Created month"
msgstr "Bulan dibuat"
msgid "Created day"
msgstr "Hari dibuat"
msgid "Created week"
msgstr "Minggu dibuat"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Tahun diperbarui + bulan"
msgid "Updated year"
msgstr "Tahun diperbarui"
msgid "Updated month"
msgstr "Bulan diperbarui"
msgid "Updated day"
msgstr "Hari diperbarui"
msgid "Updated week"
msgstr "Minggu diperbarui"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "Berikan tautan sederhana untuk mengembalikan revisi."
msgid "Filter by access."
msgstr "Filter dengan akses."
msgid ""
"The score of the search item. This will not be used if the search "
"filter is not also present."
msgstr ""
"Skor dari item pencarian. Ini tidak akan digunakan jika filter "
"pencarian tidak juga ada."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Salinan revisi dari %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisi saat ini"
msgid "revision user"
msgstr "Revisi pengguna"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Content access"
msgstr "Akses konten"
msgid "User has a revision"
msgstr "Pengguna memiliki revisi"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Tanggal dalam format CCYYMMDD."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Tanggal dalam format YYYYMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Tanggal dalam bentuk YYYY."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Tanggal dalam bentuk MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Tanggal dalam bentuk DD (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Tanggal dalam bentuk WW (01 - 53)"
msgid "Provide a simple link to the revision."
msgstr "Sediakan tautan sederhana ke revisi."
msgid "Link to revision"
msgstr "Tautan ke revisi"
msgid "Link to revert revision"
msgstr "Tautan untuk mengembalikan revisi"
msgid "Link to delete revision"
msgstr "Tautan untuk menghapus revisi"
msgid "The entity type to which this comment is attached."
msgstr "Jenis entitas yang dilampirkan komentar ini."
msgid "The keywords to search for."
msgstr "Kata kunci yang akan dicari."
msgid "Whether a new revision should be created by default"
msgstr "Apakah revisi baru harus dibuat secara default"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date oleh @username"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin mengembalikan terjemahan @language ke revisi "
"dari %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Mengembalikan konten yang dibagikan di antara terjemahan"
