# Norwegian Bokmål translation of Date Content Augmenter (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2024 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Content Augmenter (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Forklaring eller retningslinjer"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Nøkkelord for søk"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
msgid "Revisions"
msgstr "Versjoner"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Created date"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "Updated date"
msgstr "Oppdatert dato"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opprett ny versjon, den forrige versjonen arkiveres"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versjoner for %title"
msgid "Revision"
msgstr "Versjon"
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versjonen av %title fra %date"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil bytte ut versjonen som vises med versjonen "
"fra %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette versjonen fra %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Form mode"
msgstr "Skjemamodus"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Slett alle revisjoner"
msgid "Created year + month"
msgstr "Opprettet år og måned"
msgid "Created year"
msgstr "Opprettet år"
msgid "Created month"
msgstr "Opprettet måned"
msgid "Created day"
msgstr "Oprettet dato (dag)"
msgid "Created week"
msgstr "Opprettet uke"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Oppdatert år + måned"
msgid "Updated year"
msgstr "Oppdatert år"
msgid "Updated month"
msgstr "Oppdatert måned"
msgid "Updated day"
msgstr "Oppdatert dag"
msgid "Updated week"
msgstr "Oppdatert uke"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "Tilbyr en enkel lenke for å gå tilbake til revisjonen."
msgid "Filter by access."
msgstr "Filtrer etter tilgang."
msgid ""
"The score of the search item. This will not be used if the search "
"filter is not also present."
msgstr ""
"Poengsummen for søkeelementet. Dette vil ikke bli brukt så lenge "
"søkefilteret ikke er til stede."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopi av versjonen fra %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Nåværende revisjon"
msgid "revision user"
msgstr "brukeren til revisjonen"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Content access"
msgstr "Innholdstilgang"
msgid "User has a revision"
msgstr "Brukeren har en revisjon"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Dato på formen CCYYMMDD."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Dato på formen YYYYMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Dato på formen YYYY."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Dato på formen MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Dato på formen DD (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Dato på formen WW (01 - 53)."
msgid "Provide a simple link to the revision."
msgstr "Tilbyr en enkel lenke til revisjonen."
msgid "Link to revision"
msgstr "Lenke til revisjon"
msgid "Link to revert revision"
msgstr "Lenke for å tilbakestille revisjon"
msgid "Link to delete revision"
msgstr "Lenke for å slette revisjon"
msgid "The entity type to which this comment is attached."
msgstr "Entitetstypen som denne kommentaren er knyttet til."
msgid "The keywords to search for."
msgstr "Nøkkelordene det skal søkes etter."
msgid "Whether a new revision should be created by default"
msgstr "Hvorvidt en ny revisjon skal opprettes som standard"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date av @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisjoner for %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tilbakestille @language oversettelsen til "
"revisjonen fra %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Tilbakestill innhold som er delt blant oversettelsene"
msgid "The user who created the revision."
msgstr "Brukeren som opprettet revisjonen."
