# Portuguese, International translation of Date Content Augmenter (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Content Augmenter (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-17 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Linhas de orientação das explicações e submissões"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Procurar palavras-chave"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de atualização"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisões para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisão de %title da data de  %date"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Tem a certeza que pretende reverter para a revisão de %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a revisão de %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Form mode"
msgstr "Modo de formulário"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Eliminar todas as revisões"
msgid "Created year + month"
msgstr "Ano + mês de criação"
msgid "Created year"
msgstr "Ano de criação"
msgid "Created month"
msgstr "Mês de criação"
msgid "Created day"
msgstr "Dia de criação"
msgid "Created week"
msgstr "Semana de criação"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Ano e mês de atualização"
msgid "Updated year"
msgstr "Ano de atualização"
msgid "Updated month"
msgstr "Mês de atualização"
msgid "Updated day"
msgstr "Dia de atualização"
msgid "Updated week"
msgstr "Semana de atualização"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "Fornecer uma ligação simples para reverter para a revisão."
msgid "Filter by access."
msgstr "Filtrar por acesso."
msgid ""
"The score of the search item. This will not be used if the search "
"filter is not also present."
msgstr ""
"A pontuação do item de pesquisa. Isto não irá ser usado se o "
"filtro de pesquisa não estiver presente."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Cópia da revisão da data %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisão atual"
msgid "revision user"
msgstr "utilizador da revisão"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Content access"
msgstr "Acesso ao conteúdo"
msgid "User has a revision"
msgstr "Utilizador tem uma revisão"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Data no formato CCYYMMDD."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Data no formato YYYYMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Data no formato YYYY."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Data no formato MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Data no formato DD (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Data no formato WW (01 - 53)."
msgid "Provide a simple link to the revision."
msgstr "Fornecer uma ligação simples para a revisão."
