# Azerbaijani translation of Date Content Augmenter (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date Content Augmenter (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "İzah və ya təqdimetmə qaydaları"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Access"
msgstr "İcazə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Search Keywords"
msgstr "Açar söz axtarışı"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Score"
msgstr "Hesab"
msgid "Revisions"
msgstr "Reviziyalar"
msgid "Authored by"
msgstr "Müəllifi"
msgid "Updated date"
msgstr "Yenilənmiş tarix"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Topic"
msgstr "Mövzu"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni versiya yaradın"
msgid "author"
msgstr "müəllif"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title üçün düzəlişlər"
msgid "Revision"
msgstr "Reviziya"
msgid "Session"
msgstr "Sessiya"
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date %title yenidən baxılması"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarixindən düzəlişə qayıtmaq istədiyinizə "
"əminsiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date revizionunu silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Target"
msgstr "Hədəf"
msgid "Form mode"
msgstr "Forma rejimi"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Bütün düzəlişləri silin"
msgid "Created year + month"
msgstr "İl + ay yaradılmışdır"
msgid "Created year"
msgstr "Yaradılan il"
msgid "Created month"
msgstr "Yaradılan ay"
msgid "Created day"
msgstr "Yaradılan gün"
msgid "Created week"
msgstr "həftə yaradılmışdır"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Yenilənmiş il + ay"
msgid "Updated year"
msgstr "Yenilənmiş il"
msgid "Updated month"
msgstr "Yenilənmiş ay"
msgid "Updated day"
msgstr "Yenilənmiş gün"
msgid "Updated week"
msgstr "Yenilənmiş həftə"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "Reviziyaya qayıtmaq üçün sadə bir keçid təmin edin."
msgid "Filter by access."
msgstr "Girişə görə süzün."
msgid ""
"The score of the search item. This will not be used if the search "
"filter is not also present."
msgstr ""
"Axtarış elementinin qiyməti. Axtarış filtri də mövcud deyilsə, "
"bu istifadə edilməyəcək."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarixindən düzəlişin surəti."
msgid "Current revision"
msgstr "Cari təftiş"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Content access"
msgstr "Məzmun girişi"
msgid "User has a revision"
msgstr "İstifadəçinin revizyonu var"
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "CCYYMMDD şəklində tarix."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "YYYYMM şəklində tarix."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "YYYY şəklində tarix."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "MM şəklində tarix (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "DD şəklində tarix (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "WW şəklində tarix (01 - 53)."
msgid "Provide a simple link to the revision."
msgstr "Reviziya üçün sadə bir keçid təmin edin."
msgid "Link to revision"
msgstr "Revizyon üçün keçid"
msgid "Link to revert revision"
msgstr "Düzəlişi geri qaytarmaq üçün keçid"
msgid "Link to delete revision"
msgstr "Revizyonu silmək üçün keçid"
msgid "The entity type to which this comment is attached."
msgstr "Bu şərhin əlavə olunduğu qurum növü."
msgid "The keywords to search for."
msgstr "Axtarış üçün açar sözlər."
msgid "Whether a new revision should be created by default"
msgstr "Yeni versiyanın standart olaraq yaradılıb-yaratılmaması"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date @username"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"@language tərcüməsini %revision-date-dən olan versiyaya qaytarmaq "
"istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Tərcümələr arasında paylaşılan məzmunu geri qaytarın"
