# Slovak translation of DataTables (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataTables (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Sortable"
msgstr "Zoraďovateľný"
msgid "Last"
msgstr "Posledné"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "First"
msgstr "Prvý"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítava sa..."
msgid "Default order"
msgstr "Predvolené zoradenie"
msgid "Default sort"
msgstr "Predvolené poradie"
msgid "Processing..."
msgstr "Spracovávame..."
msgid "DataTables"
msgstr "DataTables"
msgid "Provides integration of the jquery DataTables plugin into views."
msgstr "Poskytuje integráciu doplnku jQuery DataTables do zobrazení."
msgid "Enable the search filter box."
msgstr "Povoliť pole filtra vyhľadávania."
msgid "Enable the table information display."
msgstr "Povoliť zobrazenie informácií o tabuľke."
msgid ""
"This shows information about the data that is currently visible on the "
"page, including information about filtered data if that action is "
"being performed."
msgstr ""
"Zobrazujú sa tu informácie o údajoch, ktoré sú aktuálne "
"viditeľné na stránke, vrátane informácií o filtrovaných "
"údajoch, ak sa táto akcia vykonáva."
msgid ""
"DataTables works best if you set the pager to display all items, since "
"DataTabels contains its own pager implementation.<br/><br/>Place "
"fields into columns; you may combine multiple fields into the same "
"column. If you do, the separator in the column specified will be used "
"to separate the fields. Check the sortable box to make that column "
"click sortable, and check the default sort radio to determine which "
"column will be sorted by default, if any. You may control column order "
"and field labels in the fields section."
msgstr ""
"DataTables funguje najlepšie, ak nastavíte pager na zobrazenie "
"všetkých položiek, pretože DataTabels obsahuje vlastnú "
"implementáciu stránkovania.<br/><br/>Umiestnite polia do stĺpcov; "
"do jedného stĺpca môžete spojiť viacero polí. Ak tak urobíte, "
"na oddelenie polí sa použije oddeľovač v zadanom stĺpci. "
"Začiarknite políčko Zoradiť, aby sa daný stĺpec dal kliknutím "
"zoradiť, a začiarknite Predvolené zoradenie, aby ste určili, "
"ktorý stĺpec bude predvolene zoradený, ak existuje. Poradie "
"stĺpcov a označenia polí môžete ovládať v časti Polia."
msgid "Widgets & Elements"
msgstr "Widgety a elementy"
msgid "Save State"
msgstr "Uložiť stav"
msgid ""
"DataTables can use cookies in the end user's web-browser in order to "
"store it's state after each change in drawing. What this means is that "
"if the user were to reload the page, the table should remain exactly "
"as it was (length, filtering, pagination and sorting)"
msgstr ""
"Tabuľky DataTables môžu používať súbory cookie vo webovom "
"prehliadači koncového používateľa na uloženie stavu po každej "
"zmene kreslenia. To znamená, že ak by používateľ znovu načítal "
"stránku, tabuľka by mala zostať presne taká, aká bola (dĺžka, "
"filtrovanie, stránkovanie a triedenie)"
msgid "Layout and Display"
msgstr "Rozloženie a zobrazenie"
msgid "Enable auto-width calculation."
msgstr "Povoliť automatický výpočet šírky."
msgid ""
"Enable or disable automatic column width calculation. This can be "
"disabled as an optimisation (it takes some time to calculate the "
"widths)."
msgstr ""
"Umožňuje povoliť alebo zakázať automatický výpočet šírky "
"stĺpca. Túto funkciu je možné vypnúť ako optimalizáciu "
"(výpočet šírky zaberie určitý čas)."
msgid "Enable jQuery UI ThemeRoller Support"
msgstr "Povoliť podporu jQuery UI ThemeRoller"
msgid "Create markup and classes to support jQuery UI's ThemeRoller"
msgstr "Vytvoriť značky a triedy na podporu ThemeRolleru jQuery UI"
msgid "Set sDOM Initialization Parameter"
msgstr "Nastaviť inicializačný parameter sDOM"
msgid "Pagination and Page Length"
msgstr "Stránkovanie a dĺžka stránky"
msgid "Pagination Style"
msgstr "Štýl stránkovania"
msgid "Two-Button (Default)"
msgstr "Dve tlačidlá (predvolené)"
msgid "Full Numbers"
msgstr "Všetky čísla"
msgid "No Pagination"
msgstr "Bez stránkovania"
msgid "Selects which pagination style should be used."
msgstr "Vyberie štýl stránkovania, ktorý sa má použiť."
msgid "Enable Length Change Selection Box"
msgstr "Povoliť výberové pole Zmena dĺžky"
msgid "Enable or page length selection menu"
msgstr "Povoliť ponuku výberu dĺžky stránky"
msgid "Default Page Length"
msgstr "Predvolená dĺžka stránky"
msgid ""
"Default number of records to show per page. May be adjusted by users "
"if Length Selection is enabled"
msgstr ""
"Predvolený počet záznamov, ktoré sa majú zobraziť na jednej "
"stránke. Používatelia ho môžu upraviť, ak je povolený výber "
"dĺžky"
msgid "Hidden and Expandable Columns"
msgstr "Skryté a rozbaľovacie stĺpce"
msgid "Table Tools"
msgstr "Tabuľkové nástroje"
msgid ""
"Table Tools is a plugin that adds a powerful button toolbar with copy, "
"save, and print capabilities. See <a "
"href=\"http://datatables.net/extras/tabletools/\">TableTools Help</a> "
"for more information.  Note that if you have custom sDom settings, "
"TableTools can be included by inserting the \"T\" character."
msgstr ""
"Table Tools je zásuvný modul, ktorý pridáva panel s tlačidlami s "
"funkciami kopírovania, ukladania a tlače. <a "
"href=\"http://datatables.net/extras/tabletools/\">Ďalšie informácie "
"nájdete v pomocníkovi TableTools.</a>  Upozorňujeme, že ak máte "
"vlastné nastavenia sDom, TableTools môžete zahrnúť vložením "
"znaku \"T\"."
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
msgid "No data available in table"
msgstr "V tabuľke nie sú k dispozícii žiadne údaje"
msgid "No matching records found"
msgstr "Nenašli sa žiadne vyhovujúce záznamy"
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": aktivovať zoradenie stĺpca vzostupne"
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": aktivovať zoradenie stĺpca zostupne"
msgid "(filtered from @MAX total entries)"
msgstr "(filtrované z celkového počtu @MAX položiek)"
msgid "Show @MENU entries"
msgstr "Zobraziť položky @MENU"
msgid "Hide Details"
msgstr "Skryť detaily"
msgid "Hidden and Expandable"
msgstr "Skryté a rozšíriteľné"
msgid "Render a table as a DataTable."
msgstr "Vykresliť tabuľku ako DataTable."
msgid ""
"The search filter box allows users to dynamically filter the results "
"in the table.  Disabling this option will hide the search filter box "
"from users."
msgstr ""
"Pole filtra vyhľadávania umožňuje používateľom dynamicky "
"filtrovať výsledky v tabuľke.  Zakázaním tejto možnosti sa pole "
"filtra vyhľadávania pred používateľmi skryje."
