# Rohingya translation of Data field (2.0.10)
# Copyright (c) 2025 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (2.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "list"
msgstr "liís"
msgid "Previous"
msgstr "Fisór"
msgid "Next"
msgstr "Baade"
msgid "weight"
msgstr "uzón"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "yes"
msgstr "ói"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Remove"
msgstr "Larifélo"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Enabled"
msgstr "Qabil goijjá"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "Number"
msgstr "Nombór"
msgid "Password"
msgstr "Húfiawaádh"
msgid "- None -"
msgstr "- Kessú nái -"
msgid "Link"
msgstr "Rabeta"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Required"
msgstr "Lager"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Default"
msgstr "Asási"
msgid "Open"
msgstr "Kúlo"
msgid "Time"
msgstr "Woktó"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "honódin no"
msgid "Text"
msgstr "Leká"
msgid "Timestamp"
msgstr "Thaim ór moór"
msgid "Attachment"
msgstr "Lagaiyáhabos"
msgid "no"
msgstr "nói"
msgid "Year"
msgstr "Bosór"
msgid "Date format"
msgstr "Tarík ór cokól"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Footer"
msgstr "Tola"
msgid "Custom"
msgstr "Háaic mozin"
msgid "Mode"
msgstr "Torika"
msgid "Medium"
msgstr "Mazilá"
msgid "Plain text"
msgstr "Uzu leká"
msgid "Month"
msgstr "Mac"
msgid "Details"
msgstr "Tofsil óll"
msgid "Table"
msgstr "thebíl"
msgid "String"
msgstr "Lofzó"
msgid "Maximum length"
msgstr "Bicíttu bicí lambai"
msgid "Rows"
msgstr "Cúr óll"
msgid "Hidden"
msgstr "Luwaiya"
msgid "Show"
msgstr "Dahá"
msgid "Key"
msgstr "Sabí"
msgid "Select list"
msgstr "Liís basílo"
msgid "Unformatted"
msgstr "Aboinna cokól"
msgid "Above"
msgstr "Uore"
msgid "Float"
msgstr "Float"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Lekár eria (bicí cúr óll)"
msgid "- Select -"
msgstr "- Basílo -"
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Micíne-forífarede nam"
msgid "Date and time"
msgstr "Tarík ar woktó"
msgid "Text format"
msgstr "Lekár cokól"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Vel ein felttype -"
