# Bulgarian translation of Data field (all releases)
# Copyright (c) 2023 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "никога"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Year"
msgstr "Година"
msgid "Date format"
msgstr "Формат на датата"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Off"
msgstr "Изключи"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "URL alias"
msgstr "URL синоними"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Plain text"
msgstr "Обикновен текст"
msgid "Month"
msgstr "Месец"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "String"
msgstr "Стринг"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Select list"
msgstr "Избор от списък"
msgid "Unformatted"
msgstr "Неформатиран"
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "Trimmed"
msgstr "Съкратен текст"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Отметки/радио — бутони"
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr "Единична on/off отметка"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Текстова област (много редове)"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
msgid "URL to file"
msgstr "URL на файла"
msgid "Text format"
msgstr "Текстов формат"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"Това поле съхранява число в базата "
"данни в десетичен формат."
msgid "This field stores a number in the database in a floating point format."
msgstr ""
"Това поле съхранява число в базата "
"данни във формат с плаваща запетая."
msgid "Generic file"
msgstr "Общ файл"
msgid "Table of files"
msgstr "Таблица от файлове"
