# Hebrew translation of Data field (1.0.8)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "רשימה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Open"
msgstr "פתוח"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Timestamp"
msgstr "חותמת זמן"
msgid "Attachment"
msgstr "צְרוּפָה"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Date format"
msgstr "תבנית תאריך"
msgid "Area"
msgstr "איזור"
msgid "Url"
msgstr "כתובת url"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Inline"
msgstr "בשורה (inline)"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "N/A"
msgstr "-ללא-"
msgid "Textfield"
msgstr "שדה טקסט"
msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
msgid "Bar"
msgstr "סרגל"
msgid "Line"
msgstr "שורה"
msgid "Scale"
msgstr "התאמת גודל"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Widget"
msgstr "וידג'ט"
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "List type"
msgstr "סוג רשימה"
msgid "Maximum length"
msgstr "אורך מרבי"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
msgid "Clone"
msgstr "שכפול"
msgid "Integer"
msgstr "שלם"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Allowed values list"
msgstr "רשימת ערכים מותרים"
msgid "Select list"
msgstr "רשימת בחירה"
msgid "Caption"
msgstr "כותרת (Caption)"
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "סיומות קובץ מותרות"
msgid "Ok"
msgstr "בסדר"
msgid "Above"
msgstr "מעל"
msgid "Add another item"
msgstr "הוספת עוד פריט"
msgid "Text area"
msgstr "איזור טקסט"
msgid "Decimal"
msgstr "דצימלי"
msgid "Float"
msgstr "צף"
msgid "Minimum"
msgstr "מינימום"
msgid "Precision"
msgstr "דיוק"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"סך כל הספרות לשמירה במסד הנתונים, כולל "
"הספרות מימין לנקודה."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "מספר הספרות מימין לנקודה."
msgid "Decimal marker"
msgstr "סמן עשרוני"
msgid "Space"
msgstr "רווח"
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
msgid "Ordered list"
msgstr "רשימה מסודרת"
msgid "Unordered list"
msgstr "רשימה לא מסודרת"
msgid "File directory"
msgstr "תיקיית קבצים"
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
msgid "- Select -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Formatter"
msgstr "פורמט"
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
msgid "Boolean"
msgstr "בוליאני"
msgid "Decimal point"
msgstr "נקודה עשרונית"
msgid "Custom date format"
msgstr "תבנית תאריך מותאמת אישית"
msgid "Comma"
msgstr "פסיק"
msgid "Checkbox"
msgstr "תיבת סימון"
msgid "Display as link"
msgstr "להציג כקישור"
msgid "Placeholder"
msgstr "שומר מקום"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Date and time"
msgstr "תאריך ושעה"
msgid "URL to file"
msgstr "כתובת URL לקובץ"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- בחירת סוג שדה -"
msgid "Unsigned"
msgstr "לא חתום"
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"אפשרות ליצירת תת-תיקייה בתוך תיקיית "
"הקבצים, לאחסון הקבצים שיועלו דרך שדה "
"זה."
msgid "Generic file"
msgstr "קובץ גנרי"
msgid "Table of files"
msgstr "טבלת קבצים"
msgid "Preview image style"
msgstr "סגנון תצוגה מקדימה של תמונה"
msgid "no preview"
msgstr "אין תצוגה מקדימה"
msgid "The preview image will be shown while editing the content."
msgstr ""
"תצוגה מקדימה של תמונה תופיע בזמן עריכת "
"התוכן."
msgid "Image style"
msgstr "סגנון תמונה"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "View mode"
msgstr "מצב תצוגה"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "משקל עבור שורה @number"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"הערכים האפשריים ששדה זה יכול להכיל. "
"הזינו ערך אחד בכל שורה, בפורמט של "
"מפתח|תוית (key|label)"
msgid "Unformatted list"
msgstr "רשימה ללא סגנון"
msgid "Rendered entity"
msgstr "ישות מרונדרת"
msgid "Entity reference"
msgstr "רפרנס ליישות"
msgid "Date only"
msgstr "רק תאריך"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "סדר"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "טקסט (עם פורמט, ארוך)"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (ערך @number)"
