# Tamil translation of Data field (1.0.28)
# Copyright (c) 2024 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.28)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "weight"
msgstr "எடை"
msgid "Prefix"
msgstr "முன் ஒட்டு"
msgid "Suffix"
msgstr "பின் ஒட்டு"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "On"
msgstr "சரி"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Number"
msgstr "எண்"
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
msgid "- None -"
msgstr "- இல்லை -"
msgid "Link"
msgstr "சுட்டி"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "True"
msgstr "சரி"
msgid "False"
msgstr "தவறு"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Open"
msgstr "திற"
msgid "Small"
msgstr "சிறியது"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "புதுப்பி"
msgid "never"
msgstr "எப்பொழுதுமில்லை"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "Timestamp"
msgstr "நேரமுத்திரை"
msgid "Attachment"
msgstr "இணைப்பு"
msgid "Email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"
msgid "no"
msgstr "இல்லை"
msgid "Separator"
msgstr "பிரிப்பான்"
msgid "Horizontal"
msgstr "கிடைநிலை"
msgid "Vertical"
msgstr "செங்குத்து"
msgid "Year"
msgstr "வருடம்"
msgid "Date format"
msgstr "தேதி வடிவம்"
msgid "Area"
msgstr "பரப்பு"
msgid "Url"
msgstr "முகவரி"
msgid "Off"
msgstr "இல்லை"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Inline"
msgstr "ஒரேவரியில்"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Widget type"
msgstr "விட்ஜெட் வகை"
msgid "Original image"
msgstr "அசல் படம்"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
msgid "N/A"
msgstr "இல்"
msgid "Width"
msgstr "அகலம்"
msgid "Height"
msgstr "உயரம்"
msgid "Textfield"
msgstr "உரைப்புலம்"
msgid "Maximum"
msgstr "அதிகஅளவு"
msgid "Line"
msgstr "வரி"
msgid "Scale"
msgstr "அளவுகோல்"
msgid "Medium"
msgstr "தகுந்த"
msgid "Plain text"
msgstr "எளிய உரை"
msgid "Month"
msgstr "மாதம்"
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
msgid "Table"
msgstr "அட்டவணை"
msgid "List type"
msgstr "பட்டியல் வகை"
msgid "String"
msgstr "சொல்"
msgid "Maximum length"
msgstr "அதிகபட்ச நீளம்"
msgid "Rows"
msgstr "வரிசைகள்"
msgid "Clone"
msgstr "போலிகை"
msgid "Template"
msgstr "முன் வடிவு"
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "Key"
msgstr "சாவி"
msgid "Limit"
msgstr "எல்லை"
msgid "Select list"
msgstr "தெரிவு பட்டியல்"
msgid "Caption"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "characters"
msgstr "எழுத்துகள்"
msgid "Reference"
msgstr "குறிப்பு"
msgid "Duplicate"
msgstr "நகல்"
msgid "Reverse"
msgstr "பின்னோக்கு"
msgid "Unformatted"
msgstr "வடிவமைப்பில்லாதது"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr ""
"அனுமதிக்கப்பட்ட கோப்பு "
"நீட்சி வகைகள்"
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
msgid "Output format"
msgstr "வெளியீட்டு வடிவம்"
msgid "Default value"
msgstr "இயல்பான மதிப்பு"
msgid "Select"
msgstr "தேர்ந்தெடு"
msgid "Above"
msgstr "மேலே"
msgid "Minimum"
msgstr "குறைந்தஅளவு"
msgid "Decimal marker"
msgstr "புள்ளி குறிப்பான்"
msgid "Allowed values"
msgstr "அனுமதிப்பட்ட மதிப்புகள்"
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr "ஒரே ஆன்/ஆஃப் சரிபெட்டி"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "உரை பகுதி (பல வரிசைகள்)"
msgid "Space"
msgstr "வெற்றிடம்"
msgid "Telephone"
msgstr "தொலைபேசி"
msgid "Columns"
msgstr "நெடுவரிசை"
msgid "Field settings"
msgstr "புல அமைவுகள்"
msgid "Ordered list"
msgstr "வரிசை பட்டியல்"
msgid "Unordered list"
msgstr "வரிசையிலா பட்டியல்"
msgid "File directory"
msgstr "கோப்பு அடைவுகள்"
msgid "- Select -"
msgstr "- தேர்ந்தெடு -"
msgid "Direction"
msgstr "திசை"
msgid "No link"
msgstr "இணைப்பில்லை"
msgid "Autocomplete"
msgstr "தானியங்கு நிரப்புதல்"
msgid "Boolean"
msgstr "பூலியன்"
msgid "Decimal point"
msgstr "தசம புள்ளி"
msgid "Custom date format"
msgstr "விருப்ப தேதி வடிவம்"
msgid "Comma"
msgstr "கமா"
msgid "Current date"
msgstr "தற்போதைய தேதி"
msgid "Placeholder"
msgstr "கொள்ளிடம்"
msgid "Machine-readable name"
msgstr ""
"இயந்திரக்குறியீட்டுப் "
"பெயர்"
msgid "Date and time"
msgstr "நாள் நேரம்"
msgid "Number field"
msgstr "எண் துறை"
msgid "Text format"
msgstr "உரை வடிவம்"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "ஒரு புல வகையை தெரிவுசெய்க"
msgid "Unsigned"
msgstr "குறியற்ற"
msgid "Upload destination"
msgstr "தரவேற்ற சேருமிடம்"
msgid "Generic file"
msgstr "பொதுவான கோப்பு"
msgid "Table of files"
msgstr "கோப்புகள் அட்டவணை"
msgid "no preview"
msgstr "முன்னோட்டம் இல்லை"
msgid "Date type"
msgstr "தேதி வகை"
msgid "Entity ID"
msgstr "உருப்படி குறி"
msgid "Thousand marker"
msgstr "ஆயிரம் குறிப்பான்"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- ஒரு மதிப்பை தெரிக -"
msgid "Linked to content"
msgstr ""
"உள்ளடக்கத்துடன் "
"தொடர்பிலுள்ளது"
msgid "Linked to file"
msgstr "கோப்புடன் தொடர்பிலுள்ளது"
msgid "View mode"
msgstr "பார்க்கும் முறை"
msgid "Nothing"
msgstr "ஏதுமில்லை"
msgid "Entity reference"
msgstr "உருப்படி மேற்கோள்"
msgid "Thin space"
msgstr "மெல்லிய இடைவேளை"
msgid "All kind of entities, e.g. nodes, comments or users."
msgstr ""
"அனைத்து வகையான "
"உருப்படிகள். எ.க. கணுக்கள், "
"கருத்துகள் அல்லது "
"பயனாளர்கள்"
msgid "Number (decimal)"
msgstr "எண் (தசம)"
msgid "Number (float)"
msgstr "எண் (பதின்ம)"
msgid "Number (integer)"
msgstr "எண் (முழு)"
msgid "Datetime Timestamp"
msgstr "நாள்நேரம் நேரமுத்திரை"
msgid "Display prefix and suffix"
msgstr ""
"முன்னொட்டு, பின்னொட்டு "
"காட்சி"
msgid "Text (plain)"
msgstr "உரை (சாதாரண)"
msgid "Field settings (@on_label / @off_label)"
msgstr ""
"புலம் அமைப்புகள் (@on_label / "
"@off_label)"
msgid "@on_label / @off_label"
msgstr "@on_label / @off_label"
msgid "Future format"
msgstr "எதிர்கால வடிவம்"
msgid "Past format"
msgstr "கடந்தகால வடிவம்"
