# Bosnian translation of Data field (1.0.28)
# Copyright (c) 2024 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.28)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "- None -"
msgstr "- Nijedno -"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nikad"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
msgid "View arguments"
msgstr "View argumenti"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Inline"
msgstr "U liniji"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "Widget type"
msgstr "Tip widgeta"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Skaliraj"
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
msgid "Sortable"
msgstr "Sortiranje"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalna dužina"
msgid "Rows"
msgstr "Redova"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriven"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista dozvoljenih vrijednosti"
msgid "Select list"
msgstr "Select lista"
msgid "Granularity"
msgstr "Zrnatost"
msgid "Reverse"
msgstr "Obrnuto"
msgid "Unformatted"
msgstr "Neformatiran"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Output format"
msgstr "Izlazni format"
msgid "Default value"
msgstr "Defaultne postavke"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
msgid "Trimmed"
msgstr "Dotjeran"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr "Unesite comma ograničenu listu argumenata da proslijedite u view."
msgid "Float"
msgstr "Float"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Preciznost"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ukupan broj brojeva za čuvanje u bazi podataka, uključujući i one "
"desno od decimale."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Broj cifri desno od decimale."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Decimalni marker"
msgid "Allowed values"
msgstr "Dozvoljene vrijednosti"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Check boxes/radio dugmad"
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr "Single on/off checkbox"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Tekst polje (više redova)"
msgid "Ordered list"
msgstr "Uređena lista"
msgid "Unordered list"
msgstr "Neuređena lista"
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
msgid "No link"
msgstr "bez linka"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autokompletiranje"
msgid "Decimal point"
msgstr "Decimalna tačka"
msgid "Custom date format"
msgstr "Prilagođeni format datuma"
msgid "Comma"
msgstr "Zarez"
msgid "Current date"
msgstr "Trenutni datum"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Izaberite tip polja -"
