# Welsh translation of Data field (1.0.25)
# Copyright (c) 2023 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.25)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-15 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "list"
msgstr "rhestr"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "yes"
msgstr "ie"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
msgid "- None -"
msgstr "- Dim -"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "True"
msgstr "Gwir"
msgid "False"
msgstr "Anwir"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Small"
msgstr "Bach"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "byth"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Timestamp"
msgstr "Amsernod"
msgid "Attachment"
msgstr "Atodiad"
msgid "no"
msgstr "na"
msgid "Separator"
msgstr "Gwahanydd"
msgid "Horizontal"
msgstr "Llorweddol"
msgid "Vertical"
msgstr "Fertigol"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Date format"
msgstr "Fformat dyddiad"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Sortable"
msgstr "Dosbarthadwy"
msgid "Plain text"
msgstr "Testun plaen"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
msgid "Serial"
msgstr "Cyfresol"
msgid "Week"
msgstr "Wythnos"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
msgid "List type"
msgstr "Rhestru y math"
msgid "String"
msgstr "Llinyn"
msgid "Clone"
msgstr "Clôn"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Key"
msgstr "Allwedd"
msgid "Limit"
msgstr "Terfyn"
msgid "Select list"
msgstr "Dewis rhestr"
msgid "Granularity"
msgstr "Gronynnedd"
msgid "Reverse"
msgstr "Yn ôl"
msgid "Unformatted"
msgstr "Heb ei fformatio"
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
msgid "Output format"
msgstr "Fformat allbwn"
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "Above"
msgstr "Uwchben"
msgid "Precision"
msgstr "Trachywiredd"
msgid "Ordered list"
msgstr "Rhestr mewn trefn"
msgid "Unordered list"
msgstr "Rhestr ddim mewn trefn"
msgid "Column"
msgstr "Colofn"
msgid "Time ago"
msgstr "Amser yn ôl"
msgid "Direction"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "No link"
msgstr "Dim dolen"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Hunan-gwblhau"
msgid "Decimal point"
msgstr "Pwynt degol"
msgid "Custom date format"
msgstr "Addasu fformat dyddiad"
msgid "Current date"
msgstr "Dyddiad presennol"
msgid "Date and time"
msgstr "Dyddiad ac amser"
msgid "URL to file"
msgstr "URL at ffeil"
msgid "Text format"
msgstr "Fformat testun"
msgid "Image style"
msgstr "Arddull delwedd"
