# Icelandic translation of Data field (1.0.22)
# Copyright (c) 2023 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "listi"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "yes"
msgstr "já"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "On"
msgstr "Virkjað"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Number"
msgstr "Númer"
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "True"
msgstr "Rétt"
msgid "False"
msgstr "Rangt"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Open"
msgstr "Opna"
msgid "Small"
msgstr "Lítið"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "Refresh"
msgstr "Endurnýja"
msgid "never"
msgstr "aldrei"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tímastimpill"
msgid "Attachment"
msgstr "Viðhengi"
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
msgid "no"
msgstr "nei"
msgid "Separator"
msgstr "Skilja"
msgid "Horizontal"
msgstr "Lárétt"
msgid "Vertical"
msgstr "Lóðrétt"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Date format"
msgstr "Dagsetningarsnið"
msgid "Area"
msgstr "Svæði"
msgid "Url"
msgstr "Vefslóð"
msgid "Off"
msgstr "Af"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Inline"
msgstr "Innfellt"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
msgid "Original image"
msgstr "Upprunaleg mynd"
msgid "N/A"
msgstr "Á ekki við"
msgid "Medium"
msgstr "Miðlungs"
msgid "Sortable"
msgstr "Raðanlegt"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
msgid "Week"
msgstr "Vika"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
msgid "String"
msgstr "Strengur"
msgid "Maximum length"
msgstr "Hámarkslengd"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
msgid "Clone"
msgstr "Klóna"
msgid "Template"
msgstr "Sniðmát"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
msgid "Unformatted"
msgstr "Ósniðið"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Add another item"
msgstr "Bæta við öðru atriði"
msgid "Telephone"
msgstr "Sími"
msgid "Ordered list"
msgstr "Raðaður listi"
msgid "Unordered list"
msgstr "Óraðaður listi"
msgid "Column"
msgstr "Dálkur"
msgid "- Select -"
msgstr "- Velja -"
msgid "Time ago"
msgstr "Síðan"
msgid "Direction"
msgstr "Stefna"
msgid "No link"
msgstr "Enginn tengill"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Sjálfvirk útfylling"
msgid "Decimal point"
msgstr "Tugabrotsskil"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
msgid "Current date"
msgstr "Núverandi dagsetning"
msgid "Date and time"
msgstr "Dag- og tímasetning"
msgid "Text format"
msgstr "Textaforsnið"
msgid "Field types"
msgstr "Tegundir svæða"
msgid "Generic file"
msgstr "Almenn skrá"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Röð"
msgid "Media library"
msgstr "Margmiðlunarsafn"
