# Esperanto translation of Data field (1.0.1)
# Copyright (c) 2022 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-17 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "listo"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tempindiko"
msgid "Attachment"
msgstr "Kunsendaĵo"
msgid "Email"
msgstr "Retmesaĝo"
msgid "Year"
msgstr "Jaro"
msgid "Date format"
msgstr "Esprimo de dato"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Inline"
msgstr "en linio"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimuma"
msgid "Scale"
msgstr "Skalo"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Month"
msgstr "Monato"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximuma longo"
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "Select list"
msgstr "Selekta listo"
msgid "Above"
msgstr "Supere"
msgid "Float"
msgstr "Glitpunktnombro"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumo"
msgid "Precision"
msgstr "Precizo"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Dekuma markilo"
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
msgid "Boolean"
msgstr "Bulea valoro"
msgid "Placeholder"
msgstr "Lokokupilo"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato kaj tempo"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Selektu tipo de kampo -"
msgid "Unsigned"
msgstr "Nesubskribita"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Mil markilo"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Selektu valoron -"
msgid "View mode"
msgstr "Vidoreĝimo"
