# Russian translation of Data field (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "список"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Timestamp"
msgstr "Время"
msgid "Add another"
msgstr "Добавить еще"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "нет"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Url"
msgstr "Url-адрес"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Inline"
msgstr "В линию"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Textfield"
msgstr "Текстовое поле"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
msgid "Tiny"
msgstr "Крохотный"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "List type"
msgstr "Тип списка"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Список допустимых значений"
msgid "Select list"
msgstr "Список выбора"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Above"
msgstr "Сверху"
msgid "Add another item"
msgstr "Добавить ещё"
msgid "Text area"
msgstr "Текстовая область"
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичное число"
msgid "Float"
msgstr "Число с плавающей точкой"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
msgid "Precision"
msgstr "Точность"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Общее количество цифр для хранения в "
"базе данных, в том числе в дробной "
"части."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Количество цифр после запятой."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Разделитель целой и дробной части"
msgid "Space"
msgstr "Пробел"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
msgid "Ordered list"
msgstr "Пронумерованный список"
msgid "Unordered list"
msgstr "Маркированный список"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Радиокнопки"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автодополнение"
msgid "Boolean"
msgstr "Логическое"
msgid "Decimal point"
msgstr "Десятичная точка"
msgid "Comma"
msgstr "Запятая"
msgid "Checkbox"
msgstr "Флажок"
msgid "Display as link"
msgstr "Выводить в виде ссылки"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Выберите тип поля -"
msgid "Unsigned"
msgstr "Беззнаковое"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Минимальное значение поля. Если "
"ограничение вводить не нужно, то "
"оставьте это поле незаполненным."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Максимальное значение поля. Если "
"ограничение вводить не нужно, то "
"оставьте это поле незаполненным."
msgid "Date type"
msgstr "Тип даты"
msgid "Invisible"
msgstr "Невидимый"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Разделитель тысяч"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Выберите значение -"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Вес строки @number"
msgid "Date format: @format"
msgstr "Формат даты: @format"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Значения, которые может принимать "
"данное поле поле. Введите по одному "
"значению на каждой строке в виде: "
"ключ|метка."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Неформатированный список"
msgid "Display as inline element"
msgstr "Отображать в одну строку"
msgid "Entity reference"
msgstr "Ссылка на сущность"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "Автодополнение (в стиле тегов)"
msgid "Show label"
msgstr "Показать метку"
msgid "Apostrophe"
msgstr "Апостроф"
msgid "Thin space"
msgstr "Узкий пробел"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Выберите создаваемый тип даты."
msgid "Date only"
msgstr "Только дата"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Заполнитель: @placeholder"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "\"On\" label"
msgstr "Метка \"Включено\""
msgid "\"Off\" label"
msgstr "Метка \"Выключено\""
msgid "Datetime Timestamp"
msgstr "Дата и время"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "Текст (форматированный, длинный)"
msgid "Label: @label"
msgstr "Метка: @label"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (значение @number)"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Порядок"
