# Latvian translation of Data field (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "saraksts"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "yes"
msgstr "jā"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Number"
msgstr "Skaitlis"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Timestamp"
msgstr "Laika zīmogs"
msgid "Add another"
msgstr "Pievienot citu"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontāls"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikāls"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Date format"
msgstr "Datuma formāts"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Inline"
msgstr "Vienā līmenī"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "Textfield"
msgstr "Teksta lauks"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
msgid "Range"
msgstr "Diapazons"
msgid "Scale"
msgstr "Mērogot"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "Week"
msgstr "Nedēļa"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "List type"
msgstr "Saraksta veids"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimālais ievades garums"
msgid "Rows"
msgstr "Rindas"
msgid "Integer"
msgstr "Vesels skaitlis"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Atļauto lauka vērtību saraksts"
msgid "Select list"
msgstr "Izvēles saraksts"
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
msgid "Add another item"
msgstr "Pievienot vēl vienu vienumu"
msgid "Text area"
msgstr "Teksta apgabals"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimāldaļskaitlis"
msgid "Float"
msgstr "Daļskaitlis"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimums"
msgid "Precision"
msgstr "Precizitāte"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Kopējais datu bāzē saglabājamo ciparu skaits, ieskaitot tos, kas "
"atrodas pa labi no decimāldaļas."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Ciparu skaits pa labi no decimāldaļas"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Decimālzīme"
msgid "Space"
msgstr "Atstarpe"
msgid "Telephone"
msgstr "Tālrunis"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnas"
msgid "Ordered list"
msgstr "Sakārtots saraksts"
msgid "Unordered list"
msgstr "Nesakārtots saraksts"
msgid "Direction"
msgstr "Virziens"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automātiskā pabeigšana"
msgid "Boolean"
msgstr "Loģiskais datu tips"
msgid "Decimal point"
msgstr "Decimālzīme"
msgid "Comma"
msgstr "Komats"
msgid "Display as link"
msgstr "Attēlot kā saiti"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašīnlasāms nosaukums"
msgid "Date and time"
msgstr "Datums un laiks"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Izvēlieties lauka tipu -"
msgid "Unsigned"
msgstr "Neparakstīts"
msgid "Date type"
msgstr "Datuma tips"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Tūkstošu atdalītājs"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Izvēlieties vērtību -"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Rindas svars @number"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Šī lauka iespējamās vērtības. Katrā rindā viena vērtība. "
"Vērtības formāts ir atslēga|nosaukums."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Neformatēts saraksts"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "Automātiskā pabeigšana (Tagu stils)"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "Teksts (formatēts, garš)"
