# Hebrew translation of Data field (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data field (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "רשימה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Open"
msgstr "פתוח"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Timestamp"
msgstr "חותמת זמן"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Date format"
msgstr "תבנית תאריך"
msgid "Url"
msgstr "כתובת url"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Inline"
msgstr "בשורה (inline)"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "N/A"
msgstr "-ללא-"
msgid "Textfield"
msgstr "שדה טקסט"
msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
msgid "Scale"
msgstr "התאמת גודל"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Widget"
msgstr "וידג'ט"
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "List type"
msgstr "סוג רשימה"
msgid "Maximum length"
msgstr "אורך מרבי"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
msgid "Integer"
msgstr "שלם"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Allowed values list"
msgstr "רשימת ערכים מותרים"
msgid "Select list"
msgstr "רשימת בחירה"
msgid "Ok"
msgstr "בסדר"
msgid "Above"
msgstr "מעל"
msgid "Add another item"
msgstr "הוספת עוד פריט"
msgid "Text area"
msgstr "איזור טקסט"
msgid "Decimal"
msgstr "דצימלי"
msgid "Float"
msgstr "צף"
msgid "Minimum"
msgstr "מינימום"
msgid "Precision"
msgstr "דיוק"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"סך כל הספרות לשמירה במסד הנתונים, כולל "
"הספרות מימין לנקודה."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "מספר הספרות מימין לנקודה."
msgid "Decimal marker"
msgstr "סמן עשרוני"
msgid "Space"
msgstr "רווח"
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
msgid "Ordered list"
msgstr "רשימה מסודרת"
msgid "Unordered list"
msgstr "רשימה לא מסודרת"
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית"
msgid "Boolean"
msgstr "בוליאני"
msgid "Decimal point"
msgstr "נקודה עשרונית"
msgid "Comma"
msgstr "פסיק"
msgid "Checkbox"
msgstr "תיבת סימון"
msgid "Display as link"
msgstr "להציג כקישור"
msgid "Placeholder"
msgstr "שומר מקום"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Date and time"
msgstr "תאריך ושעה"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- בחירת סוג שדה -"
msgid "Unsigned"
msgstr "לא חתום"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "משקל עבור שורה @number"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"הערכים האפשריים ששדה זה יכול להכיל. "
"הזינו ערך אחד בכל שורה, בפורמט של "
"מפתח|תוית (key|label)"
msgid "Unformatted list"
msgstr "רשימה ללא סגנון"
msgid "Entity reference"
msgstr "רפרנס ליישות"
msgid "Autocomplete (Tags style)"
msgstr "השלמה אוטומטית (בסגנון תגיות)"
msgid "Date only"
msgstr "רק תאריך"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "סדר"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "טקסט (עם פורמט, ארוך)"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (ערך @number)"
