# Spanish translation of Data Policy (2.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data Policy (2.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Add page"
msgstr "Añadir página"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nueva revisión"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "%label has been deleted."
msgstr "%label ha sido eliminada."
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "current revision"
msgstr "revisión actual"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Edit page"
msgstr "Editar página"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "¿Está seguro que desea volver a la revisión de %revision-date?"
msgid "Delete page"
msgstr "Borrar página"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Download file"
msgstr "Descargar archivo"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia de la revisión de %date."
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "Add new entity"
msgstr "Añadir una nueva entidad"
msgid "@name field is required."
msgstr "El campo @name es obligatorio."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisión de traducción está afectado"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica si la última edición de una traducción pertenece a la "
"revisión actual."
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea revertir la traducción de @language a la "
"revisión de %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Revertir contenido compartido entre traducciones"
msgid "Revision from %revision-date has been deleted."
msgstr "Se ha suprimido la revisión a partir de %revision-date ."
