# French translation of Data Policy (2.0.5)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data Policy (2.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Add page"
msgstr "Ajouter une page"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Revisions"
msgstr "Versions"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid "here"
msgstr "ici"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Créer une nouvelle version"
msgid "Revert"
msgstr "Rétablir"
msgid "%label has been deleted."
msgstr "%label a été supprimé."
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "current revision"
msgstr "version en cours"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Edit page"
msgstr "Modifier la page"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir rétablir la version du %revision-date?"
msgid "Delete page"
msgstr "Supprimer la page"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Undecided"
msgstr "Indécis"
msgid "Download file"
msgstr "Télécharger le fichier"
msgid "Publishing status"
msgstr "Statut de publication"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copie de la version du %date."
msgid "Entities"
msgstr "Entités"
msgid "Add new entity"
msgstr "Ajouter une entité"
msgid "@name field is required."
msgstr "Le champ @name est requis."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Traduction de version impactée"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indique si la dernière modification d'une traduction appartient à la "
"version actuelle."
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr(e) de vouloir rétablir la traduction en @language à "
"la version du %revision-date ?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Rétablir le contenu partagé entre les traductions"
msgid "Revision from %revision-date has been deleted."
msgstr "La révision du %revision-date a été supprimée."
