# Catalan translation of Data Policy (2.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data Policy (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Read more"
msgstr "Llegeix més"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Add page"
msgstr "Afegeix una pàgina"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisions"
msgid "Authored by"
msgstr "Elaborat per"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nova revisió"
msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
msgid "current revision"
msgstr "revisió actual"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la revisió a %revision-date?"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estat de la publicació"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Còpia de la revisió de %date."
msgid "Entities"
msgstr "Entitats"
msgid "@name field is required."
msgstr "El camp @name és obligatori."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisió de la traducció afectada"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica si la darrera edició d'una traducció pertany a la revisió "
"actual."
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Esteu segur de voler revertir la traducció de @language a la revisió "
"del %revision-date?"
