# Ukrainian translation of Data Pipelines (2.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data Pipelines (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Destination"
msgstr "Місце призначення"
msgid "Process"
msgstr "Обробити"
msgid "Delimiter"
msgstr "Роздільник"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Processed"
msgstr "Оброблене"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "Initial state"
msgstr "Початковий стан"
msgid "Null"
msgstr "Пусто"
msgid "Destinations"
msgstr "Місця призначення"
msgid "destinations"
msgstr "місця призначення"
msgid "destination"
msgstr "призначення"
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинна Назва"
msgid "Remote URL"
msgstr "Віддалений URL"
msgid "Step @current of @total"
msgstr "Крок @current з @total"
msgid "Add destination"
msgstr "Додати місце призначення"
