# Occitan translation of Data Migration Report (1.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data Migration Report (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumit"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Database type"
msgstr "Tipe de basa de donadas"
msgid "OR"
msgstr "O (OR)"
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
msgid ""
"Failed to connect to your database server. The server reports the "
"following message: %error.<ul><li>Is the database server "
"running?</li><li>Does the database exist, and have you entered the "
"correct database name?</li><li>Have you entered the correct username "
"and password?</li><li>Have you entered the correct database "
"hostname?</li></ul>"
msgstr ""
"Échec de connexion al servidor de basa de donadas. Lo servidor a "
"renvoyé lo messatge seguent : %error.<ul><li>Est-ce que lo servidor "
"de basa de donadas fonciona ?</li><li>Est-ce que la basa de donadas "
"existe e avez-vous sasit lo bon nom de basa ?</li><li>Avètz sasit los "
"bons nom d'utilizaire e mot de passe ?</li><li>Avètz sasit lo bon nom "
"d'hôte de la basa de donadas ?</li></ul>"
msgid "@driver_name settings"
msgstr "Paramètres del @driver_name"
