# German translation of Dashboards with Layout Builder (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dashboards with Layout Builder (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Add content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschrieben von"
msgid "Node Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Override"
msgstr "Übersteuern"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Authored on"
msgstr "Geschrieben am"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
msgid "Context type"
msgstr "Kontext-Art"
msgid "Embed a view"
msgstr "Ansicht einbetten"
msgid "My content"
msgstr "Meine Inhalte"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Post date"
msgstr "Beitragsdatum"
msgid "Comment count"
msgstr "Anzahl an Kommentaren"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Systemname"
msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
msgid "All content"
msgstr "Alle Inhalte"
msgid "Machine Name"
msgstr "Systemname"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "Reset to default"
msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Save layout"
msgstr "Layout speichern"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Dashboards"
msgstr "Dashboards"
msgid "The layout has been saved."
msgstr "Das Layout wurde gespeichert."
msgid "No data found"
msgstr "Keine Daten gefunden"
msgid "Dashboard block"
msgstr "Dashboard-Blöcke"
msgid "No items."
msgstr "Keine Einträge."
msgid "Show data"
msgstr "Daten anzeigen"
msgid "@category"
msgstr "@category"
msgid "Admin Label"
msgstr "Administrative Bezeichnung"
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
msgid "Layout Builder tools"
msgstr "Layout Builder-Werkzeuge"
msgid "Required Contexts"
msgstr "Erforderliche Kontexte"
msgid "Required Context"
msgstr "Erforderlicher Kontext"
msgid "Manage Layout"
msgstr "Erforderlicher Kontext"
msgid "Administrative Label"
msgstr "Administrative Bezeichnung"
msgid "This method is deprecated in 8.7.0"
msgstr "Dise Methoe ist in 8.7.0 veraltet"
msgid "Place dashboards with layout builder functionality."
msgstr "Platzieren Sie Dashboards mit Layout-Builder-Funktionalität."
msgid ""
"Visit the <a href=\":project_link\">Dashboards project page</a> on "
"Drupal.org for more information."
msgstr ""
"Besuchen Sie die <a href=\":project_link\">Dashboards Projektseite</a> "
"auf Drupal.org für weitere Informationen."
msgid "Dashboards based on layout builder."
msgstr "Auf Layout-Builder basierende Dashboards"
msgid "New dashboard"
msgstr "Neues Dashboard"
msgid "Administer dashboard."
msgstr "Dashboard verwalten."
msgid "Administer dashboards"
msgstr "Dashboards verwalten"
msgid "Configure  dashboards."
msgstr "Dashboards konfigurieren"
msgid "Dashboards comments"
msgstr "Dashboards Kommentare"
msgid "Comment statistics."
msgstr "Kommentarstatistiken"
msgid "Total count"
msgstr "Gesamtzahl"
msgid "Dayly count"
msgstr "Tägliche Anzahl"
msgid "Comment per node type."
msgstr "Kommentar nach Inhaltstyp."
msgid "Dashboards statistics"
msgstr "Daschboard-Statistiken"
msgid "Components for core statistics."
msgstr "Komponenten für Statistiken des Kernsystems."
msgid "Show most readed."
msgstr "Aktuellste anzeigen"
msgid "Dashboards views"
msgstr "Daschboard-Ansicht"
msgid "Setup some views for dashboard."
msgstr "Einige Ansichten für das Dashboard einrichten."
msgid "Can view %dashboard dashboard."
msgstr "Kann das Dashboard %dashboard anzeigen"
msgid "Can override components in %vocabulary dashboard"
msgstr "Kann Komponenten im Dashboard-Vokabular %vocabulary übersteuern"
msgid "Can set default components for %dashboard dashboard"
msgstr ""
"Kann die Standardkomponenten für das Dashboard %dashboard "
"festeltegen."
msgid "The admin label for this dashboard."
msgstr "Die administrative Bezeichnung für dieses Dashboard."
msgid "Show always in frontend theme."
msgstr "Dauerhaft im Frontent-Theme darstellen."
msgid "Overridable."
msgstr "Übersteuerbar."
msgid "Show current user"
msgstr "Aktuellen Benutzer anzeigen"
msgid "Menü items"
msgstr "Menüelemente"
msgid "Show node types."
msgstr "Inhaltstypen anzeigen"
msgid "Please provide a view."
msgstr "Bitte stellen Sie eine Ansicht zur Verfügung."
msgid "Please add a embed view to use this plugin."
msgstr ""
"Bitte fügen Sie ein Ansicht vom Typ „Eingebttet“ hinzu, um dieses "
"Plugin zu verwenden."
msgid "@display_name"
msgstr "@display_name"
msgid "Dashboard: Last content"
msgstr "Dashboard: Aktuellste Inhalte."
msgid "Show last content in a filterable table."
msgstr "Aktuelle inhalte in einer Tabelle mit Filterfunktion anzeigen."
msgid "Dashboard: My last content"
msgstr "Dashboar Meine aktuellsten Inhalte"
msgid "Dashboard: Last comments"
msgstr "Dashboard: Aktuellste Kommentare"
msgid "{{ title }}  ({{ comment_count }})"
msgstr "{{ title }}  ({{ comment_count }})"
msgid "Link to delete Comment"
msgstr "Link zum Löschen des Kommentars"
msgid "{{ edit_comment }} / {{ delete_comment }} "
msgstr "{{ edit_comment }} / {{ delete_comment }} "
