# Portuguese, Portugal translation of Dashboards with Layout Builder (2.1.9)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dashboards with Layout Builder (2.1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Add content"
msgstr "Adicionar conteúdo"
msgid "Up to date"
msgstr "Atualizado"
msgid "Update available"
msgstr "Atualização disponível"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "Node Type"
msgstr "Tipo de Nó"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authored on"
msgstr "Criado em"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
msgid "Period"
msgstr "Ponto final"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Webform"
msgstr "Formulário"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
msgid "This month"
msgstr "Este mês"
msgid "This year"
msgstr "Este ano"
msgid "Last seven days"
msgstr "Últimos sete dias"
msgid "My content"
msgstr "Meu conteúdo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Dashboard settings"
msgstr "Configurações do Painel de controlo"
msgid "Post date"
msgstr "Data de entrada"
msgid "Comment count"
msgstr "Número de comentários"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar alterações"
msgid "Show description"
msgstr "Mostrar descrição"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
msgid "All content"
msgstr "Todo o conteúdo"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Save layout"
msgstr "Salvar disposição"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "The layout has been saved."
msgstr "O layout foi salvo."
msgid "Include destination"
msgstr "Incluir destino"
msgid "Comment list"
msgstr "Lista de comentários"
msgid "Weight."
msgstr "Peso."
msgid "@uri"
msgstr "@uri"
msgctxt "Examined"
msgid "Checked"
msgstr "Marcado"
msgid "Layout Builder tools"
msgstr "Ferramentas de criação de Layout"
